<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://english.etojiya.com/">
<title>Twisted View of Marketing in Japan - What is ETOJIYA?</title>
<link>http://english.etojiya.com/</link>
<description>Think piece for Marketing with a bit twisted view of what is happening in Japan.
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://english.etojiya.com/archives/50990006.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://english.etojiya.com/archives/50987579.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://english.etojiya.com/archives/50960868.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://english.etojiya.com/archives/50938105.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://english.etojiya.com/archives/50936287.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://english.etojiya.com/archives/50990006.html">
<title>“Kakun”, “Noren”, and “Vision”.  Can they be on everyone’s lips in the company?</title>
<link>http://english.etojiya.com/archives/50990006.html</link>
<description>On January 22, I went to the &amp;ldquo;livedoor&amp;rdquo; office to throw 2 events of seminar, workshop, or say, discussions.It was for bloggers when I did this last time in livedoor, but it somehow impressed people from livedoor in the room.&amp;nbsp; They gave me...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-01-24T13:48:48+09:00</dc:date>
<dc:subject>What is ETOJIYA?</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/0/3/032fdf2d.JPG" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/0/3/032fdf2d-s.JPG" border="0" alt="LD講義 (2)" hspace="5" width="160" height="120" align="right" /></a>On January 22, I went to the &ldquo;livedoor&rdquo; office to throw 2 events of seminar, workshop, or say, discussions.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><a href="http://english.etojiya.com/archives/50960868.html" target="_blank">It was for bloggers when I did this last time in livedoor</a>, but it somehow impressed people from livedoor in the room.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>They gave me another opportunity to do it for those in livedoor.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">To this end, I ran one session about &ldquo;What is Brand?&rdquo; for those who missed it last time, and the other session about &ldquo;What is Vision/Visioning&rdquo; for all.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">2 sessions in a row in the afternoon, 4.5 hours in total.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It must be hard work for them.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Thanks for active participation and discussions.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">It was honor, but clearly pressure to me.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>You see CEO and all the board members in the room before you, actively joining discussions and case studies.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>(Was livedoor running business all right?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>At least, the board room was empty then.)<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Again, thank you.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">First half was about &ldquo;What makes brand a brand&rdquo;, my original speech/case discussion that &ldquo;You can understand essence of brand marketing in one hour&rdquo;.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>In it, I often use two Japanese word of &ldquo;Kakun and Noren&rdquo; (which I cannot translate well, let&rsquo;s say &ldquo;company principle/philosophy&rdquo; and &ldquo;signboard&rdquo;) to understand conceptual building blocks of brand equity.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>In the party after the session, I heard many livedoor people already using the concept/term like &ldquo;It must be your Noren&rdquo; or &ldquo;I would not think it is the best way to put it as Kakun&rdquo;.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">Second half was in fact not exactly about brand marketing.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It was about &ldquo;Vision&rdquo;.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>The word is used very often and casually.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>But many do not know what it really is.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>So, the session was to re-define what Vision is, and use it as a skill to think and communicate.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Discussion was heated than I expected.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It seemed timely topic for the company.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>The word &ldquo;Vision&rdquo; was also popular word in the party.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">These words were popular in the party, but can &ldquo;Kakun&rdquo;, &ldquo;Noren&rdquo;, and &ldquo;Vision&rdquo; be on everyone&rsquo;s lips in livedoor next week onward?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I hope them to be.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">(For those who attended the seminar, when you have a few minutes, <a href="http://english.etojiya.com/archives/50963269.html" target="_blank">please visit this topic in this blog</a>.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It must be nice follow-up reading to things we discussed in the seminars.)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt"><span lang="EN-US"><br /><span style="font-size: small;">&ldquo;O.&rdquo;</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://english.etojiya.com/archives/50987579.html">
<title>Oh, by the way, my name is Shinsuke Okamoto.  Can you please…</title>
<link>http://english.etojiya.com/archives/50987579.html</link>
<description>It was not my intention at all but I came to realize, upon several peoples comments/questions, that there is no mention about my name in this blog.So, let me introduce myself.&amp;nbsp; My name is Shinsuke Okamoto.I&amp;rsquo;ve been using &amp;ldquo;O.&amp;rdquo; or &amp;ld...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2010-01-19T14:57:12+09:00</dc:date>
<dc:subject>What is ETOJIYA?</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/6/d/6dc861ec.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/6/d/6dc861ec-s.jpg" border="0" alt="Profile R" hspace="5" width="160" height="177" align="right" /></a>It was not my intention at all but I came to realize, upon several peoples comments/questions, that there is no mention about my name in this blog.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />So, let me introduce myself.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>My name is Shinsuke Okamoto.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US">I&rsquo;ve been using &ldquo;O.&rdquo; or &ldquo;</span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">お。</span><span lang="EN-US">&rdquo; as my signature for long, regardless it is formal or private, that I am using it in this blog, too.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />I do not get into my profile as you can find a very long one on the left.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">By the way, I am living in Kobe, (or in Sasayama, sometimes).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">I draw this picture myself, using paint accessory in Windows, but some of those who know me well tell me that the picture projects much better image.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Sigh.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />Anyways, it&rsquo;s been 3 months already since I started this blog to serve you as fun &ldquo;time-killing&rdquo; readings.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>There seem quite a few people come and read (at least for Japanese version).<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It is encouraging or stimulating when I see some comments/discussions over Twitter or mails to me.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Thank you.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />Can you please help me improve contents of this blog?</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">I need your questions/comments/challenges/&rdquo;How do you see/read this?&rdquo;.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;">(Well, many already told me that I always write too long&hellip;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I know.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>And I am working on it, believe or not.)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span lang="EN-US"><br />It may be easy for you to use the comment section underneath (click </span><span style="font-family: AGENDA人名Pゴシック体L1-M; mso-ascii-font-family: Arial;">コメント（０）</span><span lang="EN-US">).<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Or you can tweet to me on Twitter.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>If your writing can become longer for them, you can tell me your mail address thru the comment section or Twitter, then I will write to you.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />I do not think I can give answers to all of your questions fast, but I do promise I will respond to you with my &ldquo;perspectives&rdquo;.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />Yoroshiku Onegaishimasu (Thank you for your help in advance).</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><br />&ldquo;O.&rdquo;</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://english.etojiya.com/archives/50960868.html">
<title>I don’t have much else to teach, ‘cause I’ve already shared essence of theoy...</title>
<link>http://english.etojiya.com/archives/50960868.html</link>
<description>Last evening (Dec. 2), I went to livedoor office to run a session with 10 or so top bloggers.When you run a seminar or similar kind, it is one of the most important things that you know who they are in advance.&amp;nbsp; But, they are the kind of people who I...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2009-12-04T10:16:27+09:00</dc:date>
<dc:subject>What is ETOJIYA?</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<span lang="EN-US"><span style="font-family: Arial;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/f/2/f2871856.JPG" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/f/2/f2871856-s.JPG" border="0" alt="LD講義" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a>Last evening (Dec. 2), I went to livedoor office to run a session with 10 or so top bloggers.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">When you run a seminar or similar kind, it is one of the most important things that you know who they are in advance.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>But, they are the kind of people who I would meet for the first time.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I had not been very sure how it would go, but in the end, it went well, I guess.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I hope they enjoyed the talk.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>At least, I myself had fun running it.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />In my professional life of working on brand strategy or TV advertising in manufacturing company, I did not have any chance to see bloggers like them in person, those Japan&rsquo;s top bloggers.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I had a chance to visit and see their blogs in advance, but that does not help me to understand who they really are.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>And each blog has its own theme and feel, there is not much in common.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">Net, there is no clue to adapt/prepare contents and organization of seminar in advance when you do not know who they are till you see them in the room.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>In addition, it is a talk of &ldquo;Brand Marketing&rdquo; to bloggers&hellip;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">So, I decided.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I do not prepare anything, and just go.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">Off course, I had a place in mind where I want them to arrive at the end, but I decided to select specific topics and contents when I see them.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />And, in front of them, I do not have any confidence to use my PC to project same old PowerPoint slides, no way.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>They would immediately whisper (&ldquo;Hey, not cool.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>This old guy&rsquo;s not good, maybe.&rdquo;)</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">So I asked Sasaki-san from livedoor,</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">&ldquo;Can you please prepare flip chart?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>That&rsquo;s it.&rdquo;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">That should be fine, hand-writing all the presentation, as I would choose topics after I start the session.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />At the end of the day, because of their active participation, comments and questions, there popped up lots of topics and examples, they bared with my bad hand-writing, and all of us had a safe landing on a conclusion.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />I shared my original &ldquo;Kakun-Noren (sorry, I cannot translate them)&rdquo; chart.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>(What is that?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Secret.)</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">Yes, it is the secrets, the essence, or final weapon.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I revealed it already....<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It is like showing my best pitch at first.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It surprised them, but I do not have anything else to throw.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Maybe I was too nice?</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">Let&rsquo;s forget it.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I met those good guys, had fun with them over dinner after the seminar, and exposed Takaoka-san&rsquo;s &ldquo;Three Final Weapons&rdquo; to livedoor guys.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />Guys, thank you for your help and participation.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Hope to see you again, soon.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US">Sasaki-san, and other guys from livedoor, thank you, too.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"></span></p><span lang="EN-US"><font face="Arial"><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><br />&ldquo;O.&rdquo;</span>&nbsp;</p></font></span></span><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">&nbsp;</p></span>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://english.etojiya.com/archives/50938105.html">
<title>Unexpectedly, put me on edge...</title>
<link>http://english.etojiya.com/archives/50938105.html</link>
<description>Yesterday, October 29, I joined a seminar by Senden Kaigi as a guest speaker.It made me feel like I was on edge, unexpectedly.Being a speaker or a trainer has been a big part of my job for years, so that I did not expect to feel that way.&amp;nbsp; But it was...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2009-11-10T11:07:36+09:00</dc:date>
<dc:subject>What is ETOJIYA?</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;"><a href="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/0/2/02437aaa.JPG" target="_blank"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/0/2/02437aaa-s.JPG" border="0" alt="IMG_6856" hspace="5" width="160" height="213" align="right" /></a>Yesterday, October 29, I joined a seminar by Senden Kaigi as a guest speaker.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">It made me feel like I was on edge, unexpectedly.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Being a speaker or a trainer has been a big part of my job for years, so that I did not expect to feel that way.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>But it was very different that every listener/trainee is first-to-meet, everyone has different background, level of experience, and has a different kind of work.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Among others, what made it tough to me was difference between this group and group of people I had dealt with in my previous job.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>When I was working in the US invested company, key task of presenter was to control lots of questions and comments from audience, and to communicate what is supposed to be communicated within given hours.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>On the contrary, when you get your first meeting with all the Japanese people, challenge for presenter comes to deal with silence, though I anticipated it.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>You are very lucky if anyone ask any question.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It is very hard to read their face to know their reaction.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>If you ask the audience &ldquo;So, how do you understand?&rdquo;, you see entire classroom looking down on their desk, hearing noise that suddenly people start writing something on paper in the complete silence.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">I was, I have to say, quite nervous, standing in the silence.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">I think I know this.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It reminds me of a high school class&hellip;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Well, I should not say &ldquo;Japanese are&hellip;&rdquo; to blame on audience.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Content and delivery of my presentation had something to be improved.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">(Later, when I chatted with some of them over smoking outside, and read feedback sheet, I became a bit less tensed, &ldquo;Phew, they in fact understood and enjoyed my presentation&rdquo;, though.)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">This one day seminar by Senden Kaigi was to discuss &ldquo;Rules and tips for Ad/SP Agencies to get their proposals approved by clients&rdquo;, targeting to mid-small sized Agencies (I mean, not big ones like D and HH), to reveal insights of how clients want Agencies to present their proposals.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Main trainer was Mr. Yasuhiro Yamamoto, CEO of Business Value Creations, who (flawlessly and professionally) provided comprehensive training to cover all the areas and elements from approaching to client, organizing presentations, and summarizing discussions. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Then, I (in faltering and trembling manner) discussed only one tip to make any creative presentation clear and concise.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">What is the tip?</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Well, I cannot tell you here.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">But it is all about &ldquo;Hey, you think you are making clear sense to your clients, but they do not understand your presentations as well as you want them to.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Try hard to make it much clearer.&rdquo; and it seemed quite eye-opening to the audience.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Agency people talk to themselves, &ldquo;How come clients do not understand what I am telling this hard?&rdquo;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Whereas, client people sigh, &ldquo;Why do they have to present it in hard to understand and vague way?&rdquo;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">There exist lots of this type of sad dis-communication, much more than you think.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">(If you are facing the similar issue, please write to me!)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">In any case, I learned that I have to re-polish my presentation skills.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">It is an irony if I make bad presentation to make a point that &ldquo;You should make your presentation clearer!&rdquo;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">The seminar made me think over my skills.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Dear attendees, thank you for staying with me to go through my presentation.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;O.&rdquo;</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://english.etojiya.com/archives/50936287.html">
<title>Besides, what is &quot;ETOIJIYA&quot;?</title>
<link>http://english.etojiya.com/archives/50936287.html</link>
<description>After reading the very long Profile on the left side of this Blog, you would still have this question.&amp;nbsp;&amp;ldquo;ETOJIYA&amp;rdquo; is a name of my Company, &amp;ldquo;ETOJIYA Corporation&amp;rdquo;.It is Marketing-one-stop-shop, or I want it to be that someday.&amp;nb...</description>
<dc:creator>etojiyaokamoto</dc:creator>
<dc:date>2009-11-08T21:11:51+09:00</dc:date>
<dc:subject>What is ETOJIYA?</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;"><img class="pict" src="http://livedoor.blogimg.jp/etojiyaokamoto-english/imgs/9/9/9987b140.jpg" border="0" alt="えとじやロゴ縦手作り名刺用" hspace="5" width="158" height="548" align="left" />After reading the very long Profile on the left side of this Blog, you would still have this question.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;ETOJIYA&rdquo; is a name of my Company, &ldquo;ETOJIYA Corporation&rdquo;.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">It is Marketing-one-stop-shop, or I want it to be that someday.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Yeah, I understand that, but why the hell it is named as &ldquo;ETOJIYA&rdquo;?</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Ah, you are asking source of or meaning of the name.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;E&rdquo; is a "picture" in Japanese.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It means picture or painting, art direction, and something like vision/dream.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;Ji&rdquo; is a "word".<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It could mean words/sentence, copy writing, and strategy or statement.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;To&rdquo; is "and", to make connections between these two.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;Ya&rdquo; simply means "store/house".</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Also it is a play on word to be &ldquo;A-to-Z Ya&rdquo;, dealing with anything I can.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">So, it expresses my passion of &ldquo;As long as it has something to do with Marketing, I will be sitting next to you to help you from A to Z.&rdquo;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">Well, that is what I selfishly believe, but people around me always&nbsp;say it sounds like a name of a bar or a Soba restaurant.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">But, they never forget to add &ldquo;And it goes very well with who you are, &ldquo;O.&rdquo;-san.&rdquo;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">I take it as a compliment, though.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Century;">&ldquo;O.&rdquo;</span></span></p>]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>
